测量不确定度调查2015: 美国实验室对不确定度畅所欲言

作者:编译:王小茜
2021-12-16

2015年全球测量不确定度调查从美国实验室获得了截然不同的意见。世界上其他国家至少知道ISO 15189和测量不确定度(MU),但是美国的很多实验室是通过这次调查才知道MU这个概念。


Sten Westgard,MS编辑

2015年11月


2015年秋,我们实施了一项调查,收集全球实验室对测量不确定度的看法。按照Westgard调研的一贯做法,我们给予每位参与者自由发言的机会,提出附加意见、问题、抱怨等等。通常这些回应向我们揭示的实验室状况远比简单的调查问题要多。


以下是30名美国调查对象的意见。为了表述清晰,这些意见经过编辑(在自认为领悟笔者的意图的前提下,我纠正了拼写和语法问题)。我还对它们进行了主观分类,试图以逻辑方式对其分组而不是简单地随机罗列。分类不当之处请见谅。请注意这些意见均来自美国地区。



 幸福的无知派


·我以前没有听说过MU。

·需要更详细说明这个话题(MU)。

·我是一名化学分析专员,这是我第一次听说这个术语(MU)。我要调查一下它的含义,将会深入研究来确定它是否是对我们有用的工具,而不是需要去计算MU的时间。

·如何测量MU?因为它可能取决于分析仪的方法学。

·这是我第一次听说测量不确定度。

·我要阅读NIH有关MU的文章,因为我没有经验,还不理解这个概念。感谢这次调查让我认识到新事物!!

·诚实地说,这是我第一次听说MU。我一定会了解更多。

·我们还不清楚测量不确定度是什么,如何计算,和使用它的必要性。

·一点儿也不熟悉这个术语,它是如何确定的,和临床价值。

·我们对这个概念不太熟悉。

·没听过测量不确定度,不过我会研究一下!

·我甚至不知道我们实验室知道这个概念。我参与了QC和QA评审,但是没有人提议采用这个概念。

·我是一名基层技术人员,我相信这个问题是由管理层解决的。

·医务人员不知道MU。他们认为我们得出的数字是真实的,不包括在MU范围内。他们认为HCT值变化0.5是有意义的。

·我必须阅读Westgard QC发布的另外一篇文章来仔细研究MU,因为我还不清楚这个概念。我从事技术工作43年,很惊喜出现了一些新的“概念”,更重要的是其出现的原因。

·坦白来说,我对测量不确定度了解的不多。我希望“ISO”文化能够获得更多医院实验室的认同。我愿意了解MU,Sigma,和Dr Westgard 叙述的各大派系,但是抽时间读书和弄明白MU是一项艰巨的任务。我知道有些会议可能有帮助,但是如果会议材料不是免费和/或强制购买的,很难了解这种想法。尤其是对于按照原来的Westgard方法做了20-30年的很多技术人员。感谢提供这些信息,我希望了解更多!


需要帮助派


·我需要更多关于MU在临床实验室环境实际应用的教育,才能确定和实施它。

·需要开发有关这个话题的教育材料,主要是与总误差和准确度比较。

·我希望获得更多关于MU的信息。

·我的67名临床实验室科学(CLS)员工需要教育。我们不知道有实验室在用MU。

·MU看似有用,使用MU需要额外的教育包括医学主任。

·希望获得更多关于测量不确定度使用的信息。

CLIA依从派


·在美国,不在CAP检查表上的是不执行的。

·法规不要求。

·我们还在消化IQCP呢,你不是开玩笑吧?


O-ACA’d派

(经受不住平价医疗法案的一派)


·人员数量少阻碍了实验室增加流程。

·坦白来说,工作正常时我没有时间多做一个项目。


深思熟虑派


·MU对相对较少的项目真正有意义。在大多数检测项目,分析前和自然生物变异对结果变异的决定作用比MU大得多。然而,临床医师对MU的认识不足,因此还有很多工作要做。


在美国实际上使用MU的少数一派


·我见过5家实验室将他们的总测量不确定度的平均值,然后应用单一的测量(不确定度)到所有5家实验室,而这个平均值并不应用于该组的任何一个特殊实验室。

·我们的环境实验室估计测量不确定度(MU),因为这是国家环境实验室认证会议(NELAC)的要求,实际上我们并不采取这种做法。我们的供应商比我们还不了解MU,所以从供应商的角度来看没有理由在临床上使用MU。

·我们只使用CLSI-51A评定血液乙醇试验的初始测量不确定度(根据请求报告)。如果其他分析物也要求MU,我们就临时评定MU。在申请ASCLD-LAB Tox ISO 17025认证时,我们执行符合这些标准的广泛计划,目前包括所有酒后驾驶(DUI)血液乙醇和DUI药物分析。除了药物分析,我们不确定和报告临床项目的MU。CAP ISO 15189审计员近期评审了我们的MU过程并接受了我们的做法。

·我把MU应用到毒理学部门,我在部门里操作质谱仪。



(摘自http://www.westgard.com/,版权归其所有,仅供学习)

编译:王小茜

审校:冯仁丰